autorenew
Play

日語初學者對話

攤位議價

最划算的西瓜交易

日文學習|日常日文|日文聽力|附中文字幕|繁體中文|慢讀 |日文對話|日文片語|動態字幕

在一個陽光明媚的夏日早晨,當地露天市場的人們在一個水果攤上為多汁西瓜的價格討價還價。

Sentenses in Video:

  • 1. おはようございます!こんな暑い日に、それらのスイカはとても爽やかに見えますね。

  • 早安!在這麼熱的天氣裡,那些西瓜看起來真是令人感到清爽。
  • 2. おはようございます!そうなんです!今朝摘みたてです。市場で一番美味しいスイカだと保証します。

  • 早安,你也一樣!沒錯!今天早上新鮮採摘的。保證是市場上最好的西瓜。
  • 3. それぞれ10ドルか、ふーん?かなり高い値段だね。中に金の粉でも詰まっているのか?

  • 一個十美元,嗯?這價格真不便宜。裡面是裝了金粉嗎?
  • 4. ええと、金の粉はありません。ただ…本当に、本当に美味しいスイカです。甘くてジューシー!絶対に値段の価値はあります、約束します。

  • 呃,沒有金粉。只是…真的,真的非常棒的西瓜。香甜多汁!我保證,絕對物超所值。
  • 5. きっと美味しいでしょうね。でも10ドルですか?8ドルくらいを考えていたのですが…

  • 我相信它們一定很好吃。但是十美元?我原本想說…八美元左右?
  • 6. 8ドル?うーん…どうかな。看板には10ドルって書いてある。すでに特別価格だよ!

  • 八美元?嗯…我不知道。標示牌上寫著十美元。這已經是特價了!
  • 7. 看板は見ました。しかし、看板は…説得力があるかもしれません。間を取ってはどうでしょう?9ドルで。

  • 我看到了標誌。但標誌可能具有…說服力。我們各退一步如何?九美元?
  • 8. 9ドル… 本当はダメなんです。私の利益率はすでにかなり薄いです。でも… いいでしょう。9ドル。あなただけですよ。

  • 九塊錢… 我真的不應該。我的利潤空間已經很薄了。但是… 好吧。九塊錢。只給你。
  • 9. 素晴らしい!もし私が3つ買うとしたら…さらなる…割引はありますか?

  • 太棒了!那麼,如果我要買三個…會有更多的…折扣嗎?
  • 10. (大げさにため息をつく)3つ?なかなかやり手だな!わかった、わかった。3つで26ドル。これが最終価格だ!

  • (誇張地嘆氣)三個?你真會殺價!好吧,好吧。三個二十六美元。這是我的最後出價!
  • 11. 26ドルですね!取引成立です。3つください。

  • 成交!二十六美元。我要三個。
  • 12. 素晴らしい!お取りしましょう。気に入っていただけると嬉しいです!

  • 太好了!讓我幫你拿那些東西。希望你會喜歡!